Tokyo Twilight
Voici un exemple inattendu de collaboration. Avant l’invitation de l’éditeur Français Éléphant, ma seule expérience dvd remontait, il me semble, à la période à laquelle j’étais correspondant pour les Cahiers du Cinéma à Tokyo. Une autre version en ligne de la revue, en anglais, proposait des traductions de textes et entretiens de numéros à leur sortie. Émilie Saada, soeur de mon vieil ami scénariste et réalisateur Nicolas Saada, m’avait contacté afin de rejoindre leur équipe. Une collaboration enthousiasmante qui prit fin lorsque ma traduction d’une entretien avec Jacques Doillon fut refusée; il existe dans le parcours du travail critique une histoire de tels textes auxquels on dit non. Ce lien Cahiers & Traduction mena à une proposition du grand éditeur dvd Criterion: traduire un texte d’Olivier Assayas et Stig Björkman pour la sortie du film d’Ingmar Bergman, The Magician. Criterion compte peu de critiques Français.e.s contemporains parmi ses livrets.
Des années plus tard, un collègue du site eastasia.fr occupait un poste chez Éléphant et leur proposa de tenter des sorties japonaises. Des grands studios, Nikkatsu fut le plus réceptif. Des éditions dvd de films de Seijun Suzuki et Shohei Imamura furent confirmées et je comptais parmi les trois ou quatre spécialistes-intervenants. Un autre projet ambitieux fut lancé et mis des années avant sa sortie, le coffret Roman Porno de Nikkatsu, au moment où le genre était redécouvert, avec une sélection de titres montrés dans de grands festivals, dans des cinémathèques (y compris la Cinémathèque Française). Un éditeur Anglais sortit à son tour un coffret semblable en 2026. Il y eut d’autres propositions de différents éditeurs autour d’autres parutions Japonaises. Je retiens une vive déception concernant un coffret de films de Shinya Tsukamoto sorti chez un autre éditeur. Enfin, Éléphant me proposa d’écrire, d’intervenir sur d’autres films et ce fut là une joyeuse aventure jusqu’au moment où cela cessa de l’être: we did it until we didn’t ou all good things come to an end.
Ajoutons plus sérieusement que vient le moment lorsqu’il faut aussi entendre de nouvelles voix offrant d’autres perspectives bonus.

Here is an unexpected example of collaboration. Before the invitation from the French publisher Éléphant, my only experience with DVD work dated back, as far as I can recall, to my time as Tokyo correspondent for Cahiers du Cinéma. Another version of the magazine, published online in English, offered translations of texts and interviews from each new issue. Émilie Saada — sister of my old friend the screenwriter and director Nicolas Saada — contacted me to join their team. An enthusiastic collaboration that came to an end when my translation of an interview with Jacques Doillon was rejected; in the life of critical work, there is always a history of rejections This Cahiers-and-translation connection led to a proposal from the great DVD publisher Criterion: to translate a text by Olivier Assayas and Stig Björkman for the release of Ingmar Bergman’s The Magician. Criterion counts few contemporary French critics in its booklets.
Years later, a colleague from the eastasia.fr team held a position at Éléphant and suggested they try some Japanese releases. Among the major studios, Nikkatsu proved the most receptive. DVD editions of films by Seijun Suzuki and Shôhei Imamura were confirmed, and I was among the three or four specialists to contribute. Another ambitious project was launched and took years before its release: the Nikkatsu Roman Porno box set, arriving at a moment when the genre was being rediscovered, with a selection of titles shown at major festivals and cinematheques, including the Cinémathèque Française. A British publisher subsequently released a similar box set in 2026. Other proposals came from various publishers for other Japanese releases. I retain a vivid disappointment over a box set of films by Shinya Tsukamoto which was eventually released by another publisher. Finally, Éléphant invited me to write and contribute to other films, and it was a joyful adventure — until it wasn’t: all good things come to an end.
To add a more serious note: there comes a moment when one must also make room for new voices offering different bonus perspectives.
Éléphant Films (France) — Japanese Cinema
Shôhei Imamura collection, 2015
Seijun Suzuki collection
Le Vagabond de Tokyo
Histoire d’une prostituée
La Barrière de la Chair



Nikkatsu Roman Porno collection, 2019
Éléphant Films (France) — International Cinema



Blue Collar (Paul Schrader, 1978) — livret
Mo’ Better Blues (Spike Lee, 1990) — livret, 32 pages, 2020
Mad Dog and Glory (John McNaughton, 1993) — livret et entretien, 32 pages, 2020
Les Féroces (Romolo Guerrieri, 1976) – livret
Going My Way (Leo McCarey, 1944) — livret
Spawn of the North (Henry Hathaway, 1938) — livret
Heroes (Jeremy Paul Kagan, 1977) — livret
The Greek Tycoon (J.Lee Thompson, 1978) — livret
Detour (Edgar G. Ulmer, 1945) — livret
Woman on the Run (Norman Foster, 1950) — livret
Too Late for Tears (Byron Haskin, 1949) — livret
The Prowler (Joseph Losey, 1951) — livret
Skylark (Mark Sandrich, 1941)- livret
The Heiress (William Wyler, 1949)- livret
Man’s Favorite Sport (Howards Hawks, 1964)-livret



Arrow Video (UK) — Japanese Cinema
New Battles Without Honor and Humanity: The Complete Trilogy (Kinji Fukasaku, 2017)- essai
Spectrum Films (France) —
Coffret Katsuhito Ishii (9 films) — livret, 2024


